Well, Katie Freeman #5 is in the hands of my beta-readers! Yay! I spent the weekend taking a break and having a little fun. While they were doing the hard work, I was splashing in the pool with my nieces and nephews – they had the tough job of reading about Katie Freeman’s latest case and giving feedback.
Beta readers are an important part of my process. It’s through them that I know whether or not my book hits all the buttons that I intended. They tell me if something is off, or doesn’t flow, or just doesn’t fit. Sometimes, they say, “Are you sure you want to say that, it doesn’t make sense?”
Basically, they keep me in touch with reality. It’s thanks to them that I have a story without major holes. They have a very different job than an editor, but one that is just as important. I’m sure you’ve heard the saying ‘it takes a village to raise a child.’ Well, my beta readers are my village – they raise my “children” to higher standards and help make them the books they become. So, here’s a huge THANK YOU to Michelle, Sarah, Nancy, Laura, and Dana – I couldn’t do this without you!
I’ve had a rough two weeks. I’m sure all of you all can relate – more to be done than there are hours in the day? My pay-the-bills job has been over-the-top for the past few weeks – I hired two new employees who report directly to me, so I have to train them. We had a board meeting and then I had to prepare for facilitating a two-day seminar. All of that while still staying on top of Katie Freeman #5.
Good news: the book is written!
Slightly less good news: It’s in the editing stages. Whoa can editing be a chore. I’m not one to edit as I go. Some authors do, but I get so bogged down and change the story line too many times. So I do a full version and then go back and attack. Sometimes that’s good – I have a whole manuscript to look at. Other times, that’s bad – I have a major mistake that will require rewriting major portions of the plot…but that’s how I do things.
What I’ve learned over the past few weeks is that self-care is very important. I didn’t do a good job of it and as a result was completely exhausted this weekend. So, I decided to treat myself. I took a float out to the pool on Sunday and the most strenuous thing I did all day was roll over. I’m slightly burned…but much more relaxed. Now I can finish Katie Freeman and get her newest escapade out to you!
10 Things I Hate About You is probably one of my favorite movies – it’s based on a Shakespeare play, why wouldn’t it be?!?! One of the most famous lines from the movie is when Bianca is talking to her best friend and says “I know you can be overwhelmed, and you can be underwhelmed. But can you ever just be whelmed?” It cracks me up every time. But the question can actually be applied to a broader number of situations. Such as: why are there no “normal” women in romance? You have thin/beautiful and you have BBW. Why is there rarely a middle ground?
The average woman is a size 14. If you shop in any clothing store, a 14 can be found in the Misses section, and the Women’s section – that is NORMAL! Yet, if you write a sexy romance about a woman who is a size 14, you have to put the disclaimer of BBW on it. Why is that?
Is this something you notice when you read? It’s something I’ve become more aware of as I write – and also when I read other authors’ work. Perhaps the world be would a better place if we only saw people.
I had an interesting conversation with one of my closest friends today. We were discussing the nuances in the English language. She texted me to ask how to spell “travelled or traveled”. My automatic reply was “traveled”. Her follow up was to ask about “cancelled vs. canceled”, to which I replied “cancelled”. Of course, I started second guessing myself at that point and decided to let Word tell me which was right. I typed both into a blank Word document expecting the little red squiggly lines to appear under the incorrect one and TADAH! I would see who was correct. But guess what? They’re both right!
The English language can be so tricky! It turns out the double Ls are British English and the single L is American English. That’s a little more subtle than “color vs. colour”. For now, I think I am sticking with being bilingual in this aspect. I will just hope for no cancellations during my traveling!